Köszöntelek benneteket a Yaoi Flowers weblapon. Az oldal fő tevékenysége a yaoi mangák (=japán képregények) magyarra fordítása. Hogy mi is az a yaoi? A yaoi két férfi közötti (homoszexuális) kapcsolatot mutat be, amely a romantikus szerelemtől a testi kapcsolatig mindent magában foglal. Minden mangához odaírtam, hogy milyen a benne található yaoi szintje. A szinteket 1-től 5-ig csoportosítottam: 1=csók ... 5=nyílt szex, nemi erőszak. Az oldal tartalma miatt itt figyelmeztetek mindenkit, hogy vegye figyelembe a yaoi szinteket! Aki nem érzi magát elég érettnek, vagy még kiskorú, netán ez a téma taszítja, az inkább kattintson ide, és máris a Google-on lesz.

 

    Az oldal már több mint három éve működik, így szép számmal találhattok erre magyarra fordított mangákat, és a kínálat továbbra is folyamatosan növekszik. Egy manga lefordítása rengeteg időt igényel (legalább 10 óra, amíg egy 40 oldalas fejezet teljesen elkészül, amit viszont ti tíz perc alatt elolvastok), de minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy hetente újabb fejezettel örvendeztethessünk meg benneteket. Remélem, nektek is tetszenek majd a mangák, és a fordítással is elégedettek lesztek.

 

   Az oldal mostanra megkapta második saját dizájnját, ami nem jöhetett volna létre Mieko Koide gyönyörű képei nélkül, amelyek a Yatteraneeze mangából származnak. Ez a mű kétségtelenül a mangaka egyik legszebb alkotása, ezért is kezdtük el fordítani, és idő közben nagyon a szívünkhöz nőtt a két fiú. Bízunk benne, hogy ti is megszerettétek őket, és nem bánjátok, ha ezentúl a fejlécből is ők figyelnek ránk. ^^ Aki lemaradt volna az első saját készítésű diziről, és esetleg kíváncsi rá, az katt ide.

 

Az oldal IE és Firefox böngészőkkel reményeim szerint ugyanúgy néz ki; a felbontásnál ajánlott legalább egy 1024x768-as képernyőnagyság.

 

 

Az oldal létrehozója, szerkesztője, fordítója: bellnady

Editálásban segédkezik: Hesz, May

Megmentőm, amikor elakadok a fordításban: Arita